1)
If:
Then:
Example:
| يَدْعُوُ | → | يَدْعُوْ |
| يَرْمِيُ | → | يَرْمِيْ |
(2)
If:
Then:
Example:
| يَدْعُوُوْنَ | → | يَدْعُوْنَ |
| تَرْمِيِيْنَ | → | تَرْمِيْنَ |
(3)
If:
Then:
Example:
| تَدْعُوِيْنَ | → | تَدْعِيْنَ |
| يَرْمِيُوْنَ | → | يَرْمُوْنَ |
| لَقِيُوْا | → | لَقُوْا |
| رُمِيُوْا | → | رُمُوْا |
If wāw or yāʾ occurs after a fatḥah then change it to an alif as per rule 7, e.g. يَرْضَى, يَخْشَى from يَرْضَوُ, يَخْشَيُ. ↩
When a و or ي follows a ḍammah in the lām of an ism, the ḍammah shifts to a kasrah and the weak letter is dropped after the two sākins meet.
When a wāw or yāʾ is preceded by a sākin, swap their ḥarakāt; transformations, exceptions, and the alif-drop rule for verbs like yaqūlu and yabīʿu.
When wāw and yāʾ combine in one word under set conditions, the wāw becomes yāʾ and the two merge with tashdīd.
When a wāw stands as the lām kalimah after a kasrah, it converts to a yāʾ, yielding forms like duʿiya and dāʿiyah.