If:
Then:
Example:
| يَقْوُلُ | → | يَقُوْلُ |
| يَبيِعُ | → | يَـبِيْعُ |
If:
Then:
Example:
| يُقْوَلُ | → | يُقَالُ |
| يُبْيَعُ | → | يُـبَاعُ |
The conditions for this change to take place are that the wāw and yāʾ do not occur:
If:
Then:
drop the alif, wāw or yāʾ.
Give the letter before:
Example:
| يَقْوُلْنَ | → | يَقُلْنَ |
| يَـبْيِعْنَ | → | يَـبِعْنَ |
| يُقَالْنَ | → | يُقَلْنَ |
| يُبَاعْنَ | → | يُبَعْنَ |
When two ḥarf ʿillah occur in one verb. ↩
The foundational rule for hollow (muʿtal-ʿayn) verbs: a fatḥah after a vocalised wāw or yāʾ converts the weak letter to alif.
When wāw and yāʾ combine in one word under set conditions, the wāw becomes yāʾ and the two merge with tashdīd.
Three rules for the defective verb: dropping the ḥarakah of a final wāw or yāʾ, and elision when it meets a sākin sister letter.
When a wāw sits as the ʿayn kalimah of a maṣdar after a kasrah, or in a plural, it converts to a yāʾ if its verb takes the rules of taʿlīl.